I have a relative who hates the use of the word ātripā as a noun or adjective in reference to travel, e.g., āI am taking a trip to Florida for Spring Break.ā Itās so hard to avoid since it comes up regularly and is always, to me, a valid and grammatical use. Even airlines say āReview your trip detailsā and such. So, when I am around him, I try to avoid using that word in that context. Using it in other contexts, such as āDonāt trip on the curb!ā are apparently OK. But I got ripped a new one one time years ago.
We all have pet peeves like that. (For example, I hate āwhereā and āatā in the same sentence due to redundancy), but, for the life of me, I donāt get where the ātripā avoidance came from, and since itās sensitive, I wonāt ask.
So I won't talk about my "upcoming trip to the conference" around him, but saying, "I am traveling to the conference" would be fine. Meanwhile, I am glad he doesn't work in a job where he has to read trip generation reports, as I am doing right now.
Gas stations don't really generate much traffic. They are really places people go on the way to or from somewhere else, with very rare exceptions. Regardless, we need the report.
Jim